Imagino que este mismo post que estoy 'escribiendo' aparecerá en los blogs de los grandes gurús de la internet hispana en un día o dos (apostemos por J Encinar y E Dans que nunca fallan) pero por lo interesante que resulta y lo fan que soy de Chris Anderson, me lo apunto.
El gran Chris, imagino que pergeñando otro libro a base de artículos que lanza a ver cómo le van para luego forrarse a dar conferencias, acaba de publicar en Wired este artículo.
En el habla de la muerte de las grandes empresas, sustiituidas por metaorganizaciones de gente más pequeña y a la última. Lo que más me gusta es una frase de Paul Graham (inversor guay, para el que no sepa quién es), 'resulta que la regla que decía "las empresas y organizaciones grandes y disciplinadas siempre ganan" hhay que añadirle la coletilla "en juegos cuyas reglas cambian despacio"'. Me lo creo.
Os lo iba a copiar traducido al español por Google pero como soy más vago que yo qué sé y la traducción era demasiado mala, paso. De todas maneras, si alguien me lee, espero que al menos hable inglés.
my tailor is camps
Publicado por: Cranston Snord | 27/05/09 en 10:33
Hombre, no digo yo que la informática a nivel usuario no venga bien para seguir tu blog, pero pedir inglés, así, de sopetón, como requisito mínimo, no sé... A mi en la primera entrevista no me dijeron nada y ya llevo aquí ni se sabe y con bastante éxito, por cierto.
Publicado por: Pedro | 28/05/09 en 13:20
Si yo tuviera un blog tambien pediria ingles para dejar entrar. E italiano, por que el italiano da mucho juego. Pero dejaria entrar al joven Cranston y al joven Pedro cuando ellos quisieran, faltaria mas.
Gracias a dios, no tengo blog.
Y el articulo es muy divertido, Juan, pero decir que las multinacionales van a desaparecer en una nube de microempresas mas eficientes me parece muy divertido pero muy poco real. Las empresas grandes tienen tal pasta gansa que lo que no tienen lo compran con toda la tranquilidad del mundo. Y a otra cosa, mariposa.
Publicado por: elpep | 28/05/09 en 17:19
il tempo e súbitamente veraneggio
in fatto, fai un caldo dei copettine
(lo digo así para que se note que también escribo italiano fluido)
Publicado por: Cranston Snord | 02/06/09 en 10:15
Pues lo dicho, puede ud. entrar en mi inexistente blog cuando ud. lo desee, joven Cranston.
ed e chiarissimo, l'italiano e la lingua perffeta per parlare a l'estate. Perche tutto quello qui si dice sembra di essere un scherzzo
Publicado por: elpep | 03/06/09 en 10:51
non capisco ni mijjita de l' ultima frasse (en concretto, non so que signiffica la parola scherzzo e mi sembla un piu choccantte guardarla nello googlio)
Publicado por: Cranston Snord | 03/06/09 en 13:40
scherzzo = broma, coña
Publicado por: elpep | 03/06/09 en 16:41